6月10日至14日,北京外国语大学党委常委、副校长赵刚率团随同国际儒学联合会会长孙春兰及代表团一行访问斯里兰卡,并参加第二届南亚汉学家大会暨中斯学者文明对话会等活动。


6月11日,赵刚一行参加斯中合作协会工作交流座谈会,就第二届南亚汉学家大会暨中斯学者文明对话会相关安排以及未来双方合作进行了交流。
6月12日,第二届南亚汉学家大会暨中斯学者文明对话会在斯里兰卡首都科伦坡班达拉奈克国际会议大厦举行。本次大会由世界汉学中心、斯里兰卡凯拉尼亚大学、斯中合作协会联合主办,国际儒学联合会担任学术指导单位,北外与北京语言大学担任支持单位。孙春兰在大会开幕式致辞表示,本次大会既呼应当今世界对文明交流对话的迫切需求,又彰显中国与南亚国家携手共建命运共同体的美好愿景。文明对话和人文交流的意义,归根结底在于促进民心相通、密切友好往来,提升民生福祉、推动地区发展。面对世界变局,国际儒联愿与各方一道,共同推进汉学研究和南亚区域文明对话,为谱写中国-南亚命运共同体建设新篇章作出应有贡献。

赵刚在开幕式致辞中介绍了北外在语种建设与推动中外文明交流互鉴方面,尤其是在南亚语种人才培养和地区研究方面所取得的成就,强调了汉学研究与文明互鉴的重要性以及“各美其美,美人之美,美美与共,天下大同”的文明交流互鉴原则。

开幕式期间,斯里兰卡教育与高等教育部副部长马杜拉·塞内维拉特纳、中国驻斯里兰卡大使戚振宏与赵刚共同为国际儒学联合会所支持的《中斯< 米胶协定>议会辩论》(中文、僧伽罗语、英语三语版)新书发布揭幕。该书僧伽罗语版译者为斯里兰卡原教育部长,高等教育、科技与创新部长,交通与公路部长兼大众传媒部长,原政府内阁发言人,北外“孔子新汉学计划”博士毕业生杜拉·古纳瓦尔德纳。中文版译者为北外斯里兰卡研究中心主任、《习近平谈治国理政》第一卷僧伽罗语版译者马仲武。“米胶协定”是1952年中国与斯里兰卡签订的、以大米换橡胶为主要内容的政府贸易协定,开创了新中国与尚未建交、又是不同社会制度国家签订政府贸易协定的先河,是中斯两国交往中的一段佳话。
6月13日,代表团访问了斯里兰卡南部省高尔市僧伽密多女子中学,调研斯里兰卡中小学中文教育情况,并与该校师生进行友好互动交流。
北外国际交流与合作处副处长马仲武陪同出访。